BÀI 10: Sự Khác Nhau Giữa “erzählen von” và “erzählen über” Trong Tiếng Đức

Học tiếng Đức không chỉ là việc ghi nhớ từ vựng mà còn cần hiểu rõ cách sử dụng các cụm từ một cách chính xác. Một trong những cặp giới từ dễ gây nhầm lẫn nhất đối với người học chính là “erzählen von”“erzählen über”

Cả hai đều có nghĩa là “kể về”, nhưng chúng lại mang sắc thái khác nhau và được sử dụng trong những ngữ cảnh khác nhau. Việc nắm vững sự khác biệt giữa hai cụm từ này không chỉ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn mà còn thể hiện khả năng sử dụng tiếng Đức linh hoạt, tự nhiên. Nếu bạn đang luyện thi hoặc muốn cải thiện kỹ năng nói, hãy dành thời gian tìm hiểu ngay nhé! 

Hãy cùng German Link tìm hiểu sự khác nhau giữa hai cách dùng này nhé!

“erzählen von”

Cụm từ “erzählen von” thường được sử dụng khi bạn muốn đề cập đến một chủ đề chung chung, không đi vào chi tiết hoặc chỉ nhắc sơ lược về vấn đề nào đó. Khi sử dụng “erzählen von”, người nghe sẽ hiểu rằng bạn đang giới thiệu về chủ đề mà không tập trung vào từng khía cạnh cụ thể.

Ví dụ:

  •  Ich erzähle von meiner Reise nach Deutschland.
    (Tôi kể về chuyến đi đến Đức của tôi.)

“erzählen über”

Khác với “erzählen von”, cụm “erzählen über” được dùng khi bạn muốn nói chi tiết hơn về một chủ đề cụ thể. Điều này có nghĩa là bạn không chỉ đề cập sơ lược mà còn đi sâu vào những khía cạnh cụ thể, cung cấp thêm thông tin rõ ràng hơn.

Ví dụ:

  • Ich erzähle über die Sehenswürdigkeiten in Berlin.
    (Tôi kể chi tiết về những điểm tham quan ở Berlin.)

Mẹo nhớ nhanh

Nếu bạn vẫn còn phân vân khi nào dùng “erzählen von” và khi nào dùng “erzählen über”, hãy ghi nhớ quy tắc sau:
“von” → dùng khi giới thiệu sơ qua, không đi vào chi tiết.
“über” → dùng khi kể chi tiết, cụ thể về một chủ đề.

Ví dụ đơn giản để dễ nhớ hơn:

  • Nếu bạn chỉ nói chung chung rằng bạn có một chuyến đi, hãy dùng “erzählen von”.
  • Nếu bạn muốn kể chi tiết về những địa điểm bạn đã đến, trải nghiệm thú vị bạn có, hãy dùng “erzählen über”.

Việc sử dụng đúng “erzählen von” và “erzählen über” không chỉ giúp bạn nói tiếng Đức chính xác hơn mà còn giúp câu văn trở nên tự nhiên và dễ hiểu hơn. Hãy luyện tập bằng cách sử dụng cả hai cụm từ này trong các đoạn hội thoại và bài viết của mình nhé!

Cùng German Link học tiếng Đức hiệu quả ngay hôm nay!

Nếu bạn cần hỗ trợ học tiếng Đức hiệu quả và đạt chứng chỉ tiếng Đức, hãy liên hệ German Link qua hotline 0941.588.868 để được tư vấn chi tiết về lộ trình học tập tối ưu, bài bản một cách nhanh nhất!

Tư vấn Du học Đức
Bài viết mới nhất
Du học Đại học Đức

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

[HN] NHÂN VIÊN MEDIA

Hơn 12 năm đồng hành cùng giấc mơ du học Đức của hàng nghìn học viên, German Link không ngừng đổi mới, phát

Bài viết liên quan

Chắc hẳn mỗi chúng ta khi mới bắt đầu học tiếng Đức đều đã gặp và quen thuộc với đại từ “es” với vai trò đại diện cho một danh từ giống trung (?? ????? ??? ???ℎ? – ?? ????? ??? ??? ????ℎ.) hoặc xuất hiện như chủ ngữ trong các câu hỏi về thời […]

Ngoài hai mẫu câu mà chúng ta hay gặp nhất là Tschüss! và Aufwiedersehen!, người Đức còn có cách nào để chào tạm biệt nữa không? Câu trả lời là có các bạn nhé! Vậy đó là những mẫu câu tạm biệt nào, chúng mình hãy cùng xem thêm với German Link nhé!

Đến hẹn lại lên, nhà German Link tiếp tục “bội thu” những điểm số tuyệt vời tại đấu trường TestAS đầy thử thách. Cơn mưa điểm tốt vô cùng ấn tượng …
Chỉ mục
Đăng ký & Nhận ưu đãi