Bí kíp đọc đúng trọng âm của từ trong tiếng Đức

PHONETIK: Betonung in der deutschen Sprache
Như hầu hết các ngôn ngữ trong hệ ngôn ngữ Ấn-Âu khác, tiếng Đức là ngôn ngữ có trọng âm (Akzent). Cũng như tiếng Anh, tiếng Đức là ngôn ngữ đa âm tiết (Silben): một từ có thể cấu tạo từ nhiều âm tiết, nên việc đặt sai trọng âm có thể dẫn tới rất nhiều trường hợp hiểu nhầm, hiểu sai ý.
Lấy một ví dụ đơn giản, làm thế nào để bạn có thể khiến người nghe nhận ra bạn đang nói tới từ “einfach” (đơn giản), hay là từ “ein Fach” (một môn học)
– Chemie ist ein Fach. (Hoá học là một môn học)
– Chemie ist einfach!!! (Hoá học thật “đơn giản”) – nghe rất “gợi đòn” phải không?
Việc nhấn đúng trọng âm của từ là cách để người nghe có thể hiểu được bạn muốn truyền tải nội dung gì. Là một người người nước ngoài học tiếng Đức với background là tiếng Việt – một ngôn ngữ đơn âm, có thanh điệu, một “ngôn ngữ mang âm tiết có tính độc lập rất cao” thì việc học và nhớ trọng âm đã, đang và luôn là một trong những vấn đề khiến người Việt rất đau đầu. Ngoài ra, bên cạnh phát âm (Aussprache) thì trọng âm (Betonung) chưa được thực sự chú trọng trong giảng dạy cũng như đề cập trong các giáo trình tiếng Đức cho thanh thiếu niên mà chỉ được giải thích cặn kẽ khi người học chủ động tìm hiểu hay khi học Germanistik. Vậy nên, ngày hôm nay các bạn hãy cùng German Link tìm hiểu một chút về TRỌNG ÂM trong tiếng Đức để cải thiện kỹ năng nói nhé!
Achtung: Trong phạm vi bài viết này, German Link sẽ chỉ đề cập tới vị trí trọng âm và tạm bỏ qua về việc đó là âm ngắn ( _ ) hay âm dài ( . ) nhé! Trong bài viết trọng âm sẽ được in đậm.

0 0 đánh giá
Article Rating
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Tư vấn Du học Đức
Bài viết mới nhất
Du học Đại học Đức

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

[HN] NHÂN VIÊN THIẾT KẾ

Hơn 11 năm đồng hành cùng giấc mơ du học Đức của hàng nghìn học viên, German Link không ngừng đổi mới, phát

Bài viết liên quan
Wie oft wollten Sie schon eine Geschichte beginnen, aber nicht „Hallo, wie geht’s“ wiederholen? langweilig? Packen Sie einige der folgenden Zitate ein und beginnen Sie, Ihre Gespräche mit Ihren Freunden zu bereichern

Nếu đã chán với những câu “thả thính” quen thuộc trong tiếng Việt thì hôm nay chúng mình cùng thử tìm hiểu những câu “thả thính” trong tiếng Đức nhé. Hãy cùng học với German Link và thử áp dụng xem đối phương có “mắt chữ A mồm chữ O” không nha.

Đăng ký & Nhận ưu đãi